SSブログ

脂肪肝 [サバイバル中国語会話]

職場で健康診断があった.無料の簡単版もあったがせっかくなので3500NT$払ってもうちょっとましな検査をしてくれる方を受けてみることにした.当初,5月9日で申し込んだのだが,その日がいっぱいだったので23日変更された.その連絡が来たとき,最初は中国語しか話せない人がかけてきて,何が何だか分からないので「聴不憧(てぃんぶどん)」(聞いて分からない)と答えたら,「等一下(でんいーしゃ)」(ちょっと待って)というのでしばらく待っていると英語が話せる人が出てきて,やっと理解できた.

今回の検査では便の検査もある.いったい何年ぶりなんだ?小学校の時にやったような記憶があるが定かでない.もしかしたら初めてかもしれない.前の日でもいいらしいので構えていたが,こんな時に限って出ない.まあ,朝になったら出るだろうと高をくくっていたら,夢には出てきたが,朝になっても出てこない.こんな時は経験上,少し動いた方がいいのでとりあえず職場まで行くことにした.病院へは職場から送迎車が出る.行く途中,保険証がいるようなことを言っ経ていたのを思い出し,持ってきてなかったので急いで戻る.帰る途中でボスにあって,こんな時間にどこ行くんだ?と聞かれてしまった.ボスは少しだけ日本語が話せて,事情を話すと「はやくで~す」とちょっと変な日本語で答えてくれた.

さて,いよいよ送迎車が出るまで残り20分.集合場所まで10分は見ておいた方がいいのでちょっと焦ってきた.まぁ,ダメだったらしゃーないか,とぎりぎりまで粘って,なんとか事なきを得た.普段はお腹は緩い方なのにこんな時になかなか出ないとは・・・.

車で隣町の大きめの病院へ移動し,検査開始.まずは身長体重,体脂肪から.年齢を聞かれたが,ほぼ日本語と同じ発音だったので無事答えることができた.次に眼圧を測る.風が急に出てきてびっくり.終わった後,看護婦さんが何か言っている.こういうときはすかさず「聴不憧(てぃんぶどん)」.便利な言葉だ.看護婦さんが途方に暮れていると一緒に検査を受けていた女性が「昨日,寝るの遅かったか?と聞いてますよ」と英語で教えてくれた.そういえばちょっと遅かったし,起きるのが早かったな.どうも眼圧であまりいい値が出なかったようだ.後で検査しなおすらしい.その次に踵を押さえつけるような検査をした.骨密度でも測ったのかな?日本でもやったことないので不明.

次の検査を待っていると看護婦さんが袋のようなものを持ってきて,息を吹きかけて膨らませろと言う.さらにちょっと柑橘系の味の付いた水を飲まされた.カルテに時間を記入.

心電図,尿検査などを無難にこなし,やや鬼門の血液採取.まあ,大丈夫だろうと思ったが1年くらい前歯を抜いた時に一瞬気を失ったから油断は出来ぬ.考えすぎると強く反射が出そうなので気にしないように普通に構えたら難なくクリア.そして次は最難関の問診.これは中国語でも「もんしん」だった.でもこれは杞憂に終わる.さすが医者,英語が話せる.問題なし.ただ聞かれた内容が大きな病気したことあるか?とか手術歴はあるか?だったのでもしそのような経験があったとしたらこっちが英語で答えられなかったところだ.

音波検査を待っていると,さっきの袋を持ってまた看護婦さん登場.袋には2方向から息を入れられるようになっていて,さっきとは反対の方向へ息を吹きかける.いったい何の検査なのだろうか?おそらく炭素なんちゃら(忘れた)というやつだと思われる.同じ検査を受けた台湾人も,最初申し込む時に分からないと言ってwikiで調べていたがよく分からなかったようだが・・・.結果が返ってくれば分かるだろう.

超音波検査も初めて.ゼリー状のものをおなかに塗って,機械を当ててぐりぐり.ゼリーがひやっとぬめっとしてちょっと変な感じ.

聴覚テストを受ける時に「日本人(にーべんれん)?」と聞かれ,この女性も中国語しか話せなかったが,日本でやるのと同じテストなので適当にうなずいておいた.最後「very good」と言われたが,何がveryなのかよく分からんかった.

次は,血圧と色弱検査と視力検査.ここの女性は英語ダメなんだよぁ(最初に眼圧を測ってくれた女性).この部屋に案内してくれた人が「英語で聞いてあげてね」みたいなことを言ってたとき,すごいいやそうな顔をしていた.血圧測定器はオムロンのやつだった.説明書きも日本語のまま・・・.意外と難関だったのが色弱テスト.数字は読めるんだが,数字を中国語で言うのが大変.81(ぱーすーいー)と15(いーすーうー)だったのでちょっと時間がかかったがなんとかクリア.視力検査は日本のとちょっと違ってCではなくEだった.Eが空いている方を言いなさいと絵を書いて説明してくれた.上下右左は自信がないので指差しですることにした.見えない時は「看不憧(かんぶどん)」(見て分からない).

中国語は「分からない」を「見て」分からない場合と「聞いて」分からない場合を区別するのが面白い.同じような例が「好吃(はおちー)」と「好喝(はおふぅー)」.「食べて」おいしいのと「飲んで」おいしいのを区別している.

さて,残りはX線だけだが少し時間があるようで,休憩室に連れて行かれる.お茶が自由に飲めるのと,パンセットを渡された.朝から何も食べていなのでなかなかうれしい.食べていると順番が来たようで,別の階のX線撮影室に移動.食べかけのパンは置いていく.

X線を待っている時に連れてきてくれた看護婦さんがわーっと何か話しかけてきて分からなかったけど適当にうなずいておいた.後で隣の男性に,何言ってたが聞いたら,終わったらさっきの階に戻ってきてねってことらしい.X線は胸だけでなく,お腹から下の方もとった.

戻る時にふとカルテを見ると音波検査の欄の「脂肪肝,軽度」にチェックが.メタボの仲間入りですか・・・.確かに問診の時に運動しなさい(何であまり運動していないのが分かったのか不明,でも太極拳やってるぞ!)と言われたし,体重もベスト時より3kgほど重かった.まずいなぁ・・・.

休憩室に戻ってテレビを見ていると四川の地震のことをやっていた.家にTVがないので映像を見たのは初めて.改めてすごいことになっていると実感.日本の番組を勝手に持ってきたのか知らないが,日本の地震学の先生が解説している日本の番組の映像が流れていた.さらにすごいのが,瓦礫に下敷きになっている人にインタビューしている映像.テロップに「生前映像」と書いてあったのでもしや亡くなったのか?と思ってみていたら亡くなったようで,家族と思われる人が泣いている映像が流れていた.日本だとまずこんな映像流さないだろう.かなりエグイ映像だった.合掌.

そうこうしているうちに全員終わったようで,無事,送迎車で職場まで戻って,ちょうど12時だった.さて,結果はどうでるのだろうか?
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

不要走寒い! ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。